Отчеты и статьи
|
Завершился парусный поход «Эскадра-2009» по историческим местам Средиземного моря, связанным с историей Военно-морского флота России и Русской православной церкви. На греческом острове Парос впервые была проведена акция поминовения русских моряков, молебен, установка освященного креста на русском кладбище. Мало кто в России знает о том, что с 1770 по 1774 годы этот остров входил в состав малоизвестной российской Архипелагской губернии. На острове была основана база российского флота, включавшая в себя фабрики, учебные заведения и даже адмиралтейство. Губерния включала 27 островов. Лишь после заключения мира с Турцией и открытия для России проливов Босфор и Дарданеллы Архипелагская губерния по условиям мира прекратила свое существование. Однако все греки, просившие и получившие российское подданство во время существования губернии, были вывезены в Севастополь, где впоследствии из них были сформированы греческие полки. Ныне на острове остались захоронения российских моряков, однако их могилы находятся в достаточно запущенном состоянии. Участниками регаты стали кадеты Московского морского кадетского корпуса, воспитанники Синодального отдела. Заведующий сектором ВМФ Синодального отдела Московского Патриархата по взаимодействию с Вооруженными Силами и правоохранительными учреждениями иерей Александр Федоров также принял участие в заключительных этапах регаты и поделился некоторыми впечатлениями о путешествии:
«Я не стану рассказывать об учебной части похода, скажу только одно в этом отношении – я был удивлен тому, насколько цепок ум, быстра реакция наших воспитанников, они буквально на лету схватывали то, что им показывали инструктора. Расскажу о наиболее ярких впечатлениях этого замечательного плавания».
Боевое крещение
Ночевали мы после шторма в тихой лагуне, при полном штиле, и каждый из нас тогда остро ощутил нехватку пьянящего морского воздуха, который наполнял нас и наши паруса в тот день плавания.
Ночная вахта
Ночью нам предстояло еще одно испытание. В сгущающейся темноте южной ночи весь экипаж нашего судна обратил внимание на то, что между яхтой и берегом бухты образовалась плотная, почти осязаемая темная стена, очень напоминавшая огромный театральный занавес. Признаться, было жутковато, т.к. объяснить этот феномен не мог никто из нашей команды.. Наверное, именно тогда ребята поняли, насколько велика ответственность дежурных. Поборов невольный страх перед ночным явлением дисциплинированно заступили на вахту, молились всю ночь. К утру стена исчезла,. уступая свету творить добро.
Христос воскресе!
Греческое гостеприимство
Насколько нам было хорошо, насколько живым было наше общение с греческой стороной свидетельствует тот факт, что нам абсолютно не хватало двух переводчиков, которые обслуживали встречу – потребность в общении в разы превышала их возможности переводить многочисленные диалоги участников встречи.
Думаю этот день, его тепло и любовь останется глубоко в сердце наших кадет. Уверен, когда наши ребята, повзрослев, будут слышать по радио или телевидению греческую музыку, речь, даже пусть случайно встретятся с представителями этого родственного нам по духу народа, в их душе непременно оживет заложенный в юности огонек дружбы и добрых отношений с Грецией, а на глазах будут наворачиваться слезы.
Русские пришвартовались…
А тем временем наши яхты и морская форма уже привлекли внимание отдыхающих. Сопровождаемые их взглядами мы начали швартоваться. Позволю себе маленькое отступление по поводу основного правила швартовки: для того, чтобы принимающий на причале мог ухватить конец, швартовы необходимо при броске целить ему в лицо, только в таком случае тяжелый моток сможет попасть точно в руки. Этому золотому правилу мы с самого начала учили кадет, и кому, как ни грекам, жителям морского порта, наши ребята могли бы продемонстрировать свое умение. Подогреваемые желанием показать мастерство юных мореплавателей мы поручили им произвести швартовку самостоятельно и они с усердием бросились выполнять наше поручение. Легко и точно были выполнены приготовления к броску швартовых. Взмах, бросок… и тяжелый конец каната, каким-то чудом пролетев недюжее расстояние, приземляется прямо в центр одного из столиков летнего кафе. Со звоном вдребезги разлетаются бокалы и блюда с едой, отдыхающие, остолбенев от неожиданности, даже не могли пошевелиться, так и остались за столиками, и над причалом воцарилась тишина – еще немного и разразился бы скандал. Надо было решать проблему и как можно скорее. Я решил сделать то, что первым пришло на ум – начал аплодировать. В два-три мгновения мои «аплодисменты» подхватил экипаж нашей яхты, а затем и отдыхавшие у причала греки, угрожающая тишина сменилась дружным хохотом: «Русские пришвартовались!»
Мы здесь были!
Вскоре пришел настоятель храма, и за интереснейшей беседой с ним, время как будто остановилось для нас: настолько необходимым для нас оказалось это общение с настоятелем поистине российского храма на далеких греческих берегах.
Подводя итог нашему походу можно с уверенностью сказать, что кадеты осознали величие подвига русских моряков, получили практику самостоятельного управления судном, опыт ориентации в море, а главное приобрели навык молитвы.
Записала и подготовила к публикации |




Греки нас приняли очень тепло, радушно. Для нас накрыли стол с совершенно потрясающими блюдами, а на приеме у мэра Пароса молодая часть церковной общины устроила небольшой концерт народных танцев. Насколько были хороши эти танцы очень трудно передать словами – задор, изящество, яркость, чистота исполнения, национальная самобытность, все это настолько захватывало дух, было настолько трепетным и неподдельным, что порой на глазах наворачивались слезы радости.
